當前位置:經驗君>走世界>資訊>

中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

資訊 閲讀(1.92W)
中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

導語;臘八節食我國的傳統節日,在一天遵循古時候的傳統,我們要熬上一碗由8種不同的穀物組成的臘八粥。傳説臘八節的由來最早可以追溯到釋迦摩尼成道的時候,也傳説之所以臘八節吃臘八粥之所以廣為流傳是因為明朝的開國皇帝,朱元璋。這些關於臘八節的簡介,我們用中文説起來是如數家珍,但是中國臘八節的英語介紹,不見得朋友們能説清楚了,下面就是臘八節英語簡介邀您欣賞。

中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

The Laba Festival is a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the twelfth month of the lunar Chinese calendar. "La" is the name given to the 12th lunar month and 8 is pronounced as "ba" in Chinese, which translated is "Laba." There are several legends about the origin of this festivity and we could not tell which one is true. But what we know today is that this festival started as a sacrificial offering to ancestors. It was also a time for the ancient Chinese to pray to heaven and earth that there would be a bountiful harvest. Many people hoped for good luck as well for the coming year.

農曆十二月初八是中國的傳統節日——臘八節,臘代表中國農曆的十二月,而八是eight的發音,因此,這個節日被翻譯成臘八。(]關於臘八起源的傳説有很多,我們已經不能辨其真假。時至今日,我們確定的是這個節日起初是為了祭祀祖先,祈求豐收以及為即將來到的一年祈福。

中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

臘八節的來源

Laba Festival, the original ancient harvest celebrations, thanks to ancestors and gods (including the goalkeeper, household God, house of God, Kitchen God, well God) rituals, in addition to worship ancestors the activities, but also by people infected. This activity comes from the ancient Nuo (avoid the outbreak of the ancient ceremony of exorcism.) One way to prehistoric times, the exorcism of medical treatment illness. The activities of the twelfth lunar month as the witchcraft epidemic of custom drum drive, this and other areas in Hunan is still retained Xinhua. Later evolved into a commemoration of the Buddha Sakyamuni Road religious holiday. Xia said the December date, "Ka-ping," Shang was "clear Si", Zhou as "big wax"; due to be held in December, it said the month is the twelfth lunar month, known as La La at the festival that day. Pre wax at the third after the winter solstice Xu day fixed in the twelfth lunar month before the Northern and Southern started eighth day.

臘八節原自古代歡慶豐收、感謝祖先和神靈(包括門神、户神、宅神、灶神、井神)的祭祀儀式,除祭祖敬神的活動外,人們還要逐疫。這項活動來源於古代的儺(古代驅鬼避疫的儀式)。史前時代的醫療方法之一即驅鬼治疾。作為巫術活動的臘月擊鼓驅疫之俗,今在湖南新化等地區仍有留存。後演化成紀念佛祖釋伽牟尼成道的宗教節日。夏代稱臘日為“嘉平”,商代為“清祀”,周代為“大蜡”;因在十二月舉行,故稱該月為臘月,稱臘祭這一天為臘日。先秦的臘日在冬至後的第三個戌日,南北朝開始才固定在臘月初八。

臘八節的習俗

中國臘八節的英語介紹 臘八節英語簡介

Traditionally, the Laba rice porridge is the most important element of the festival. Generally, the porridge contains eight ingredients which can include glutinous rice, red beans, millet, Chinese sorghum, peas, dried lotus seeds and some other ingredients, such as dried dates, chestnut meat, walnut meat, almond, peanut, etc. The porridge must be boiled for many hours and then offered as a sacrifice to the ancestors. This must be done before noontime. Also, it is tradition that family members eat the porridge together. Then they leave some as a symbol of hope for a good harvest the coming year.

從傳統上講,臘八粥是臘八節最重要的元素。臘八粥通常由八種材料做成,這些材料可以是黏米,紅豆,小米,高粱,豌豆,蓮子和一些諸如紅棗,栗子,核桃仁,杏仁,花生等穀物。粥要熬製數小時,然後作為祭品祭獻給祖先。這個祭祀活動一定要在中午之前完成。之後,家人們坐在一起吃臘八粥也就成了傳

Another custom is the soaking of Laba garlic. Garlic is soaked in vinegar for more than twenty days starting from Laba festival. Then when the Chinese New Year comes, the garlic and vinegar is used alongside jiaozi on the table.

臘八節的另一傳統式醃製臘八蒜。從臘八節那天起,就將蒜泡在醋中二十多天,這樣,到春節的時候,就可以在餐桌上與餃子同食了。